لا توجد نتائج مطابقة لـ in ruins

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي in ruins

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Warum diese Politiker in Washington untätig sind, währendihr Bundesstaat in den Ruin abgleitet, sagt viel darüber aus, wasin der amerikanischen Politik im Argen liegt.
    إن وقوف هؤلاء الساسة في واشنطن موقف المتفرج بينما تنزلقولايتهم نحو الخراب ينبئنا بالكثير عن الخلل الذي تعاني منه السياسةالأميركية.
  • In extremen Fällen, wie in Irland (und hoffentlich nicht in Spanien), kann die Notwendigkeit, das Bankensystem zu retten, einganzes Land in den Ruin treiben.
    وفي الحالات القصوى، كما هي الحال في أيرلندا (ونرجو ألا تكونهذه حال أسبانيا أيضا)، فإن ضرورة إنقاذ النظام المصرفي قد تؤدي إلىإفلاس البلد بالكامل.
  • Langfristig ist es für alle Beteiligten billiger, Solidarität zu üben. Fehlt diese, könnten uns die damit verbundenen Kosten in absehbarer Zukunft in den Ruin treiben.
    إن التضامن أقل تكلفة في الأمد البعيد بالنسبة لكل المشاركين،في حين قد يكون غيابه باهظ التكاليف في المستقبل المنظور.
  • Und etwa 80% von ihnen starben in den Ruinen dieser Stadt.
    وربما توفي أكثر من 80% منهم تحت أطلال المدينة.
  • Jetzt nachzugeben und unsere Pläne fallen zu lassen wäreder Weg in den wirtschaftlichen Ruin.“
    والتراجع الآن والتخلي عن خططنا ربما يعني سلوك الطريق الذيقد يقودنا إلى الخراب الاقتصادي".
  • Dieser große Fehler führt Russland in den politischen Ruin.
    وهذا الخطأ الفادح يقود روسيا إلى الخراب السياسي.
  • - in Ruinen alten Glanzes stolzierend. - Mich geht nur die Zukunft an.
    و حكاياتك عن الامجاد السابقة- ان المستقبل يتعلق بى-
  • Ich glaube, ich habe einen bedeutsamen Fund in den Ruinen von Candar gemacht.
    أنا أصدق أنني وجدت شيئاً مثيراً في خفايا كاندار
  • Unbesiegbar, nicht zu bezähmen, Aufstand in den Herzen, der uns, hilflos, in Rausch oder Ruin treibt.
    حر..طليق ، كدقات القلب ولا شىء سيحدث بالفوضى
  • Er hat sein Haus pfänden lassen und dann die Firma seines Schwagers. . . . .in den Ruin getrieben.
    استولى على بيته وجعله يشهر افلاسه بمقتضي قانونه الخاص